JUSTICE世界大学ランキングYouTubeEdu-LinkVISUALECTURE


「17分間の息止め-死と隣り合わせの仕事の意味を語る」デイビッド・ブレイン

SPEAKER:デイビッド・ブレイン


TEDMEDから、マジシャンでありスタントマンでもあるデイビッド・ブレインが、水中で17分間息を止めた-世界記録(このトークよりほんの1分短いだけ!)-体験談と、彼の死と隣合わせの仕事の意味を語ります。注意:絶対にまねはしないでください。


20:19


日本語字幕
Viewsubtitleをクリック/Japanese

TED2009

全文
マジシャンとして私が目指すのは 人を立ち止まらせ考えさせることです また 医者に 無理だと言われた限界にも挑戦しています 1999年4月に私は棺に入れられ ニューヨークシティに 1週間 埋められました その間 口にしたのは水だけです それがあまりにも面白かったので 同じような体験を もっとしてみたいと思いました 次はニューヨークシティで3日3晩 アイスブロックの中で氷漬けになりました これは予想以上に難しいものでした その次は30mの高さの支柱の上に 36時間立ち続けました 強い幻覚を見出して 後ろにあったビルが大きな動物の頭に見えました

(続きを読む…)


「私のホームレス体験」ベッキー・ブラントン

SPEAKER:ベッキー・ブラントン


ベッキー・ブラントンは、一年間バン暮らしながら旅をして回ろうと考えました。しかし鬱になり、フリーランスの職を失った時、彼女のキャンプ旅行はホームレス状態に変わりました。この個人的トークで、彼女は自分がアメリカのワーキングホームレスの一人になった時の体験を語ります。


07:10


日本語字幕
Viewsubtitleをクリック/Japanese

TED2009

全文
私は作家兼ジャーナリストです そしてものすごく好奇心も強いんです ジャーナリストとしての22年間 たくさんのことを覚えてきました そして3年前には 透明人間になったのです 私は「働くホームレス」になったのです 同じ年の2月、父が亡くなり、 私は新聞の編集員の仕事を辞めました そして旅行する事にしました 父の死はつらかった そして旅の間に、感じたい事、やりたい事がたくさんありました

(続きを読む…)


レイ・ザハブが南極点まで歩きます

SPEAKER:レイ・ザハブ


エクストリーム・ランナー、レイ・ザハブが、南極点までの徒歩旅行—33日間の雪中全力疾走の世界新記録の旅について、情熱的に、詳しく語ります。


05:57


日本語字幕
Viewsubtitleをクリック/Japanese

TED2009

全文
ちょうど一ヶ月前 私はあそこにいました 南緯90度、世界の真下の 頂点、地理南極にです 他に二人の親友が一緒でした リチャード・ウェーバーとケヴィン・ヴァレーです 我々は一緒に、徒歩での南極点への到達速度の 最高記録を破りました 33日と 23時間55分かかりました 過去のベスト記録を5日短縮しました その過程で、私は、歴史上初めて 1040キロの全行程、 ハーキュリーズ湾から南極点までを スキー無し、徒歩で行きました

(続きを読む…)


「スーパーウィングスーツジャンピング」ウェリ・ゲーゲンシャッツ

SPEAKER:ウェリ・ゲーゲンシャッツ


ウィングスーツジャンピングは最先端のエクストリームスポーツです—信じられないくらいの大胆さやわくわくする妙技で、峡谷の間を時速160km以上で滑空します。ウェリ・ゲーゲンシャッツが、どうやって(なぜ)それをやるのか、驚くべき映像で示します。


12:11


日本語字幕
Viewsubtitleをクリック/Japanese

TED2009

全文
私はパラグライダーから始めました パラグライダーをつけて山の上から 飛ぶのです うまくいくと 上昇気流だけで、クロスカントリーのように 長距離を飛ぶことができます その他、エアロバティックな 操作も出来ます
パラグライダーからスカイダイビングを始めました この写真は 4人組みのスカイダイビングで 4人で一緒に飛びます 左手にいるのはカメラマンで ヘルメットにつけたカメラで 一緒に飛びながらジャンプを記録し 審判に使うことができます

(続きを読む…)


「音楽で変わった子どもたち」ホセ・アントニオ・アブラウ

SPEAKER:ホセ・アントニオ・アブラウ


ホセ・アントニオ・アブラウは、ベネズエラで何千人もの子どもの人生を変えたユースオーケストラシステムのカリスマ的な設立者です。ここで彼は驚くべき物語を披露し、アメリカ合衆国やそれ以外の国に大きな影響を与える可能性のあるTed Prize wishを公表します。


16:58


日本語字幕
Viewsubtitleをクリック/Japanese

TED2009

全文
クリス・アンダーソン:さて、私たちが2週間前に収録した 素晴らしいスピーチを観ましょう

(音楽)
ホセ・アントニオ・アブラウ(JA):親愛なる友人、紳士淑女の皆様、 今日、私は、TED賞を受賞し 喜びに堪えません この受賞は ベネズエラの全ての優秀な音楽教師、 芸術家、そして教育者の皆さんのものです 彼らは35年の間、自らを犠牲にし、忠実に私につき従い、 ベネズエラの若者と子どものための オーケストラと合唱団の国立のシステムの創立と育成を行いました

(続きを読む…)


「ランニング」エイミー・マリンズ

SPEAKER:エイミー・マリンズ


この1998年のTEDアーカイブビデオでは、パラリンピック短距離選手エイミー・マリンズが、自身の新記録達成と、その記録を実現を支えたカーボンファイバーの義足について話します。


20:47


日本語字幕
Viewsubtitleをクリック/Japanese

TED1998

全文
シェリル: 今日はエイミーと– ハイ エイミー。 エイミー・マリンズ:ハイ

シェリル:エイミーと一緒に少し話そうと思って なぜエイミーがアスリートとしてこんなに注目されているのか教えてくれるかしら

エイミー:ええと、私の経歴の写真を見た人は もう知っているかもしれないわね 私は両脚切断者で 両脚の腓骨を持たずに生まれました 1歳の時に両脚を切断されたけど 私はずっと色んな所を走り回ってたわ

シェリル:では、ジョージタウン大学へ行った経緯を、皆に話してくれる? そこから話を始めない?

(続きを読む…)


「ひたすら地球を歩いてきました」ジョン・フランシス

SPEAKER:ジョン・フランシス


30年近くに渡り、ジョン・フランシスは地球を歩いてきました。環境に敬意を払い、そして責任を持つよう伝えるため、地球を徒歩と船で旅してきたのです(そのうち17年間は、ひと言も言葉を発しませんでした)。バンジョーの音色も織り交ぜられた、楽しくて思索に満ちた講演です。


19:28


日本語字幕
Viewsubtitleをクリック/Japanese

TED2008

全文
(音楽)
(拍手)
来てくれてありがとう というのも、私は17年にわたって無言で過ごしたからです その後初めて言葉を発したのはワシントンDCで アースデーの20年目の記念祭があった時でした 私の家族や友人たちが皆、私の話を聴きにきました そして私は「来てくれてありがとう」と言ったのです 観客の中にいた母は飛び上がって言いました 「あらまあ、ジョニーが話してる!」

(続きを読む…)


「人間性を熟考する」クリス・アバニ

SPEAKER:クリス・アバニ


クリス・アバニは人の物語を語ります: 兵隊に立ち向かう人々。同情的な人々。人間的で、彼らの人間性を取り戻そうとしている人々。 それを彼は、「Ubuntu」と言います: 私が人間的でいる唯一の方法は、あなたが私の人間性を反射し返してくれることです。


16:12


日本語字幕
Viewsubtitleをクリック/Japanese

TED2008

全文
僕の探索は たいてい 平凡な人々の物語を共有したり文書にしたり 年代順に記録する方法を見つけることにあります 変化を提供し 超越へと身を乗り出す物語 しかし 決して感傷的でなく 僕らの最も暗い所から 決して目をそらさない物語です なぜなら僕は 僕達が最も醜い時ほど美しい時はないと 本当に信じているからです それは その瞬間にこそ 僕らが本当に何で出来ているかを 知る瞬間だからです クリスが言ったように 僕は 80年代の学生世代全員が 今は終りを告げた軍事独裁政権に抗議していた ナイジェリアで育ちました そうです 僕だけではなく 僕の世代の皆です

(続きを読む…)


「聖書流生活」A.J Jacobs

SPEAKER:A.J Jacobs


前回のEG (Entertainment Gathering)会議で、作家、哲学者、いたずら好きで、ジャーナリストでもあるA.J Jacobsが聖書の戒律にできるだけ忠実に従って過ごした1年間について語った。


17:36


日本語字幕
Viewsubtitleをクリック/Japanese

TED2007

全文
私がどういう話を書くのが好きかということについて少し話をしようと思います 私が物を書くときはテーマに集中し 対象に深くもぐり込み、自分自信を実験台にするのが好きなんです 自分の人生を実験の連続だと思ってます

(続きを読む…)


「音楽と情熱」ベンジャミン・ザンダー

SPEAKER:ベンジャミン・ザンダー


ベンジャミン・ザンダーは二つの伝染性の情熱を持っています:クラシック音楽そのものと、全ての人がクラシック音楽に対して持っている未開発の愛に目覚めさせることです。—そしてさらに、新しい可能性や、経験や、つながりについての未開発の愛に目覚めさせることも。


20:46


日本語字幕
Viewsubtitleをクリック/Japanese

TED2008

全文
皆さんの多くは、1900年代にアフリカに行った 靴のセールスマンの話を知っているでしょう そこで靴が売れる見込みがあるかどうか調べるために 送り込まれたのです 彼らからマンチェスターの事務所に電報が返ってきました 彼らの一人はこう書きました:「状況ハ絶望的 中止セヨ 誰モ靴ヲ履イテオラズ」 もう一人は書きました:「素晴ラシキ商機ナリ マダ 誰モ靴ヲ履イテオラズ」 (笑)

(続きを読む…)